A bheil fios aig duine sam bith cò às a thàinig an cleachdadh a bhith ag èigheachd ‘ùbhlan Oidhche Shamhna’ an àite cleas no treat?

Is e na tha iad ag ràdh ann an Winnipeg agus cha d ’fhuair mi freagairt dhìreach a-riamh airson adhbhar ach a-mhàin na tha iad ag iarraidh. Mar leannan cruaidh Oidhche Shamhna cha b ’urrainn dhomh a-riamh seasamh gus sin a chluinntinn. Fhathast fiosrach ged cò às a thàinig e ...

Ùrachadh:



Neònach nach cuala mi a-riamh e ann am Manitoba (cha mhòr mar ionad cultarail celtach Ròmanach) agus chan eil cuimhne agam air EVER cleas no làimhseachadh idir. Mòran taing dha na cumhachdan a tha mi a ’fuireach ann am baile nas sìobhalta a-nis! (wink)

9 Freagairtean

  • LeabharLovr5Am freagairt as fheàrr leat

    Ann an Èirinn, chaidh teintean mòra a lasadh air feadh na dùthcha. Bha na nàbaidhean aca toilichte le clann òga le cuid de ‘ùbhlan measan agus cnothan’ airson ‘Pàrtaidh Oidhche Shamhna’, fhad ‘s a bha na peathraichean fireann as sine aca a’ cluich pranks neo-chiontach air luchd-fulaing draghail.



    Ann an Alba, tha clann no guisers dualtach a bhith ag aithris ‘Tha an speur gorm, tha am feur uaine, is dòcha gum bi Oidhche Shamhna againn’ an àite ‘cleas no treat!’, Feumaidh iad an uairsin buaidh a thoirt air buill nan taighean air am bi iad a ’tadhal. òran, cleas, fealla-dhà no dannsa gus na dannsaichean aca a chosnadh.



    Ann am pàirtean de Chanada, tha clann nas dualtaiche ‘ùbhlan Oidhche Shamhna’ a ràdh an àite ‘cleas no làimhseachadh.’ Is dòcha gun tàinig seo nuair a bha ubhal taffaidh na sheòrsa candy a bha mòr-chòrdte. Ach, tha cuid de chloinn an-diugh a tha ag ràdh ‘ùbhlan Oidhche Shamhna’ an àite ‘Trick or treat’ oir uaireannan ma chaidh am fear mu dheireadh a ràdh, bhiodh an neach aig an doras ga ghabhail mar cheist (ie cleas no treat?) Agus ag iarraidh orra dèan cleas an àite a bhith a ’toirt blasad dhaibh.

    Stòr (ean): http: //raventoure.spaces.live.com/Blog/cns! 1pPcxs0 ...
  • isean

    Ùbhlan Oidhche Shamhna

    Stòr (ean): https://shrink.im/a0U0Y
  • An aghaidh

    Tha mi uamhasach a ’slaodadh pranks. Bha an rud as fheàrr a ’falach air cùl oisean le masg agus a’ cur eagal air mo charaid fhad ‘s a bha i a’ coiseachd troimhe. Bha nàbaidhean agam, ge-tà, nuair a bha mi an aois cleas no làimhseachadh, a chaidh * uile * a-mach airson Oidhche Shamhna. Aon uair, bha mi a ’dol don taigh aca, agus chunnaic mi ciste mòr air a’ phoirdse. Dìreach an sgeadachadh cuibheasach agad, ged-tà. Gus an do ghlaodh mi an clag agus leum an duine a-mach, air a sgeadachadh mar vampire. Cha chreid mi nach robh mi a-riamh uair eile nam bheatha gu bheil mi air ruith cho luath.

  • • Nick •



    Bidh an cleachdadh seo a ’dol fad na slighe air ais gu amannan Ròmanach. Nuair a thug na Ròmanaich a ’chùis air na celts anns a’ bhliadhna 43 aig deireadh an Dàmhair, thug iad urram do bhan-dia measan agus craobhan Pomona, aig an robh an ìomhaigh mar ubhal

    dè tha 1211 a ’ciallachadh
    Stòr (ean): iris NG Kids Oct 2005
  • Ciamar a tha thu a ’smaoineachadh mu na freagairtean? Faodaidh tu clàradh a-steach gus bhòtadh am freagairt.
  • slat

    Chleachd iad (I) ‘Apples Oidhche Shamhna’ gun eadhon a bhith a ’gnogadh no a’ glag clag dorais ann an Saskatoon, Saskatchewan, ann am meadhan na 60an ... Bhiodh sinn dìreach a ’seasamh air a’ phoirdse aghaidh agus a ’dol leis an abairt tarraingeach sin ... !!!

  • Cinnamon

    Cha chuala sinn a-riamh mu dheidhinn seo. Feumaidh gur e rud roinneil ùr-nodha a th ’ann.

  • flutterflie04



    Cha chuala mi sin a-riamh. rud math a chuir cuideigin eile a-steach gus am b ’urrainn dhuinn an dithis ionnsachadh.

  • Greeneyed

    na buachaille de dhuine sam bith ag ràdh sin roimhe

  • Gun urra

    cha chuala mi sin a-riamh ... inntinneach